"АНЕФРА+"
открывает новый сезон
Новый учебный год
начался и в Тверской областной универсальной научной библиотеке имени
Горького.
Ежегодно, уже
более двадцати лет, с осени до лета, при горьковской библиотеке на
базе отдела литературы на иностранных языках работают курсы по
изучению английского, немецкого и французского языков. Отсюда и
название курсов — "Анефра+". Появившийся плюс в наименовании курсов
говорит о том, что к основным изучаемым языкам прибавились и некоторые
другие, причем из разных языковых групп. В наступившем учебном году
планируется организовать десять групп английского, немецкого,
французского и испанского языков начального и продвинутого уровней.
Надо отметить, что желающие обучаться иностранным языкам в этом сезоне
были активны, как никогда. Возможно, это связано еще и с тем, что
организовано новое направление — курс делового английского,
предназначенный для тех, чья работа .связана с частыми поездками за
рубеж или неотделима от межязыкового общения. По наблюдениям, это
направление особенно интересно предпринимателям, коммерсантам,
финансовым и банковским работникам, а также студентам экономических
специальностей.
Особое признание в
последние годы завоевали занятия в группах для детей. В "Анефре+" их
три: первая — от пяти до семи лет, вторая комплектуется из учащихся
6-х — 8-х классов и третья объединяет ребят, которые уже четвертый год
будут заниматься по авторской программе. Все три детские группы ведет
преподаватель английского языка Людмила Когут, делающая все, чтобы не
только дать определенные знания, но и привить любовь к изучаемому
языку. Старания Людмилы Васильевны не проходят даром: ребята с
нетерпением ждут следующего дня занятий и очень скоро демонстрируют
прекрасные успехи в освоении языка. В новом сезоне к уже существующим
детским группам добавилась и группа французского для дошколят и
учеников младших классов.
В "Анефре+"
работают молодые преподаватели из тверских вузов, уже побывавшие на
стажировках в Германии, Англии, США и других странах. С курсами в
Горьковке начали активно сотрудничать и, так называемые, живые
носители языка: финский профессор Матти Есканен, профессор из США
Ричард Соколовский, что дает возможность говорить о достаточно высоком
профессиональном уровне "Анефры+". Стоит упомянуть и о том, что только
в областной библиотеке существует лингафонный кабинет, оборудованный
первоклассной европейской техникой, постоянно используемый
преподавателями курсов для обучения своих подопечных.
Многолетний опыт
организации образовательной услуги и хорошая материально-техническая
база позволили подготовить курсы к работе на лицензионной основе, что
дает каждому обучающемуся право по окончании курсов получить
соответствующий сертификат.
Татьяна МИХЕЕВА
Фото Владимира ЮЩЕНКО
Вече Твери.-1996.-18
сентября.
Наверх
СЮРПРИЗЫ В
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
В конце прошлого
года — юбилейного для Тверской областной библиотеки им. А.М.Горького —
был открыт лингафонный кабинет, установленный австрийской фирмой
"Ландау". Подобных комплексов с новейшим оборудованием, как известно,
нет ни в городе, ни в области. Поэтому услуга, которая развивается на
базе нашего кабинета, будет очень необходима всем тем, кто хочет
самостоятельно и интенсивно заниматься изучением иностранных языков.
Уже сегодня мы
можем предоставить для занятий аудио- и видеокассеты с курсами
английского, немецкого, французского, испанского, итальянского,
норвежского и финского языков. Все они снабжены соответствующими
учебниками, практическими пособиями и текстами, которые выдаются
читателю за весьма умеренную плату.
Лингафонный
комплекс может быть использован при прослушивании и просмотре аудио- и
видеоматериалов не только индивидуальными пользователями, но и
группами. Особенно важно для изучающих иностранные языки то, что при
этой технике можно записывать свой голос, проверяя произношение,
работать над отдельными фразами, фрагментами, словами и т.д. Все это
способствует более глубокому погружению в язык и усвоению материала. И
еще: не последнюю роль в успешных занятиях играет обстановка самого
кабинета, современный дизайн, освещение, уют и тишина.
Впрочем, лучше
один раз увидеть все своими глазами. Для этого 28 января нужно
побывать на дне открытых дверей, где об условиях работы лингафонного
кабинета расскажут наглядно. В этот день посетители смогут бесплатно
послушать и посмотреть лучшие кассеты. Не которых из пришедших ждет
сюрприз. Оценив по достоинству нашу; технику, может, кое-кто решит,
что самый краткий путь к овладению иностранными языками лежит через
лингафонный кабинет.
Тамара
РЯСКИНА,
зав. лингафонным кабинетом
Тверской областной библиотеки
имени А.М. Горького.
Вече
Твери.-1996.-24 января
Наверх
ИНЯЗ В
БИБЛИОТЕКЕ
27 мая у
библиотекарей был профессиональный праздник. Наш рассказ о том, как
используются новые технические средства в Тверской областной
универсальной научной библиотеке имени Горького. Речь пойдет о
лингафонном кабинете, который работает в "Горьковке" второй год. Его
посетили более 4000 человек. "Много это или мало?" — спросили мы у
заведующей лингафонным кабинетом Тамары РЯСКИНОЙ и попросили ее
рассказать о том, насколько успешно идут здесь занятия, как
используются возможности первоклассной европейской аудио-,
видеотехники, которой оборудован кабинет.
— Существующие
много лет при областной библиотеке языковые курсы с момента создания
кабинета активно включили в учебные программы работу с новыми
техническим и средствами. И взрослые, и дети занимаются с интересом,
причем все отмечают эффективность усвоения языков в нашем кабинете.
Оборудован он действительно на самом высоком уровне. В первую очередь,
это заслуга нашего директора Галины Латохиной. С помощью координатора
программ профессора Ричарда Соколовского из США мы показываем
художественные видеофильмы на английском языке. У нас есть видеотека
из коллекции американского профессора, фильмы можно не только смотреть
в кабинете, но и брать на дом.
— Кто обычно
пользуется услугами лингафонного кабинета?
— Дети от 5 до 14
лет отрабатывают произношение английского языка, слушают тексты,
разучивают песни и стихи. Недавно у нас был четвертый выпуск детских
языковых групп. С ребятишками работает молодой преподаватель
английского Людмила Когут. В группах взрослых слушателей занимаются
специалисты из ТвГУ и технического университета. У нас есть
консультационно-переводческая служба. Ее услугами пользуются не только
студенты и учащиеся, но и те, кто связан с иностранными языками по
работе, при деловых контактах с зарубежными партнерами и т.д. Кабинет
привлек внимание преподавателей иностранных языков из школ, лицеев,
гимназий и вузов Твери. Наши завсегдатаи — ребята из гимназии № 6.
Тверского лицея, школы-комплекса, средних школ №№ 12, 34, 46. Ну и
конечно же, это студенты РГФ, ТвГУ, иностранные студенты.
— Тамара
Алексеевна, за удовольствие знать иностранный язык, понятное дело,
приходится платить, а студенты и школьники, как известно, из разряда
бессребренников...
— Как раз для
них-то у нас и существует система льгот и гибких скидок. Это различные
виды абонементов сроком на месяц, цены на них значительно ниже, причем
для учащихся — намного дешевле, чем для работающих. К нам приходят
родители с детьми, которые занимаются по семейным абонементам. Очень
удобен и абонемент выходного дня... Так что, отвечая на ваш вопрос,
много это или мало — 4000 посетителей за неполных два года, я бы
сказала, что нас вполне устраивает настоящее положение дел. Надеемся,
что лингафонный кабинет будет работать долго и сможет предоставлять
свои услуги всем желающим.
Беседовала
Тамара ТОПЧЕВА
Вече Твери.-1997.-28 мая.
Наверх
ПОЛИГЛОТЫ
В БИБЛИОТЕКЕ
Перед
праздниками в областной универсальной научной библиотеке им. Горького
для учителей иностранных языков прошел семинар по теме: “Обучение
иностранным языкам и новые образовательные технологии в библиотеке”.
Вместе с
библиотекой организаторами мероприятия выступили областной департамент
образования, управление образования Твери, Всероссийская
государственная библиотека иностранной литературы (г. Москва),
образовательные центры и московская компания “Оксфордкраун”.
Можно долго
рассуждать об объективных сложностях наших школ, но общеевропейские
стандарты программ по изучению иностранных языков либеральнее от этого
стать не могут. Тверской школьник, изучающий, допустим, французский
язык, в свой выпускной вечер должен обладать такими же знаниями, как и
его сверстник из США или Испании, поэтому в задачу семинара входило
ознакомление преподавателей с новыми возможностями повышения
квалификации учителя на базе имеющихся в городе возможностей. Не
случайным оказалось и место встречи педагогов — библиотеке имени
Горького есть что предложить требовательному читателю. Учителя
посетили лингафонный кабинет, где его заведующая Тамара Ряскина
рассказала о проекте “Тверьбиблиоинфо”, включающем в себя перспективы
формирования информационно-образовательных услуг в “Горьковке”, узнали
о возможностях Интернет-зала. Российские новинки литературы были
представлены на специально подготовленной выставке, а о работе с
британскими пособиями рассказал президент
консультационно-образовательной компании “Оксфордкраун” магистр
педагогических наук Алек Бесси, специально приезжавший в Тверь.
Чтобы объединить
весь имеющийся в области опыт в изучении иностранных языков, решено
создать лабораторию языков.
Мария
КОКОШКО
Вече Твери. - 1997. - 11 ноября
Наверх
УЧИТЬСЯ МОЖНО И В
БИБЛИОТЕКЕ
На днях в Тверской
областной универсальной научной библиотеке им. Горького открылась
выставка с нетрадиционным названием - "Библиотека и образование:
обучение иностранным языкам".
На выставке
представлено около 150 экземпляров различных изданий на английском,
немецком и французском языках. Среди печатных изданий немало
литературы по бизнесу, маркетингу, менеджменту, пособия и учебники
разных уровней обучения иностранным языкам. Коллекцию дополняют новые
носители информации: аудио- и видеокассеты, CD-ROMы, а также каталоги,
проспекты, буклеты американских и британских учебных заведений,
множество сувениров.
Эта выставка -
первая попытка представить просветительскую и образовательную
деятельность библиотеки за последние десять лет, показать новые услуги
и возможности библиотеки сегодня...
Выставка будет работать до 11
декабря.
Тверская
жизнь.-1997.-18 ноября
Наверх
НА УРОК -
В БИБЛИОТЕКУ
Лингафонный
кабинет Тверской областной библиотеки имени Горького начал работать
три года назад. Теперь здесь на языковых курсах “Анефра +” ежегодно
обучают около сотни детей и взрослых. Для этого используются
спутниковое телевидение, обучающие компьютерные программы, глобальная
сеть Интернет.
Чтобы найти
средства для реализации этих проектов, сотрудники вместе с заведующей
отделом Тамарой Алексеевной Ряскиной участвуют в конкурсах на
получение грантов, объявленных институтом “Открытое общество”. Так,
ими был представлен проект “Тверьбиблиоинфо”, который получил
поддержку и способствовал оснащению центра компьютерным оборудованием.
А проект “Тверьинтеркультура” выиграл грант в декабре 1998 года. Он
предлагает внедрение компьютерных технологий в обучение иностранным
языкам в Вышневолоцкой, Нелидовской, Ржевской, Торжокской библиотеках.
Тверская
жизнь.-1999.-14 апреля.
Наверх
ЯЗЫКИ В
БИБЛИОТЕКЕ
В среду состоялось
традиционное совещание учителей английского языка. Его организаторами
стали городской методический центр управления образования
администрации города и Тверская областная библиотека им. А. М.
Горького.
Преподаватели
факультета романо-германской филологии ТвГУ Людмила Леонова и Наталья
Соколова рассказали участникам совещания о современных тенденциях
развития иностранных языков и осветили результаты вступительных
экзаменов этого года. Заместитель начальника ГМЦ Марианна Шлинчак
выступила по вопросам нормативно-правового обеспечения деятельности
учителей иностранных языков и современных технологий обучения.
Наступающий
учебный год будет ознаменован новыми гранями сотрудничества областной
библиотеки и образовательных учреждений города. На базе библиотеки
планируется создать лабораторию информационных и образовательных
технологий, где будут реализовываться программы постдипломного
образования учителей и специалистов. Сегодня в библиотеке создана
уникальная техническая база для изучения иностранных языков, которая
способна предоставить широкий доступ к информационным ресурсам самой
библиотеки и глобальной сети Интернет. Предполагается активное
использование компьютерных технологий, обучающих программ на
компакт-дисках, создание авторских и оригинальных методик на новых
носителях информации.
Преподаватели -
всегда желанные гости и уважаемые читатели в библиотеке. В предстоящем
учебном году возможности библиотеки и ее ресурсы будут открыты для
всех учителей
Тамара
Ряскина
Зав лингафонным кабинетом
ТОУНБ им. А.М.Горького
Вся
Тверь.-1999.-27августа
Наверх
НОВОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ
БИБЛИОТЕКЕ
Читатели,
посещающие центр языкового обучения в Тверской областной библиотеке
имени Горького, теперь имеют возможность посмотреть там программы
телевидения стран Европы, Азии, Ближнего Востока и даже Африки.
В канун Нового
года в Горьковке был установлен цифровой терминал спутникового
телевидения. Теперь пользователям центра доступны 136 телеканалов
стран мира. Кроме того, здесь можно сразу получить информацию о
текущих и следующих передачах, подключиться к радиопрограммам и
сделать еще много чего интересного. Таким образом, читатели
библиотеки, изучающие иностранные языки, теперь будут использовать и
новейшие информационные технологии нового века.
Олег Левин
Вече Твери сегодня.-2001.- 6 января
Наверх
"КАРТИНКИ, СНЯТЫЕ СКРЫТОЙ КАМЕРОЙ"
КАРТИНКА ПЯТАЯ -
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ, запечатленная М. ШЛИНЧАК, заместителем директора
Горметодцентра Управления образования
Пока специалисты
спорят о том, может ли библиотека брать на себя образовательные
функции или она способна быть только помощницей учебных структур, в
Твери Областная библиотека имени А. М. Горького доказала, что она
может все. Здесь создан комплекс дополнительного языкового обучения на
базе лингафонного кабинета с использованием новых технологий. С
сентября по май в ней ежегодно, работают группы по изучению
иностранных языков разных уровней — для детей, молодежи и взрослых.
Если читатель
хочет заниматься самостоятельно, то кабинет предоставит ему широкий
спектр услуг: аудиовидеоматериалы, мультимедийные обучающие программы,
коллекции художественных, познавательных и мультипликационных фильмов
на разных языках, каналы спутникового телевидения. Можно пройти
онлайновое тестирование, чтобы определить уровень знания иностранного
языка, посетить образовательные сайты в Интернет.
Ресурсный и
технический потенциал центра дополнительного обучения очень высок:
мультимедийные компьютеры, принтеры, видео- и аудиотехника, телевизор,
спутниковое телевидение, видеокамеры, сканер и копировальная техника,
более 700 единиц носителей информации, в том числе медиатека около 180
единиц учебно-методической литературы и текстов.
Уже сегодня
совместно со специалистами образования на базе ОУНБ планируется
создать лабораторию языков, где будут отрабатываться оригинальные и
авторские методики, записываться компакт-диски, формироваться фонды на
новых носителях информации. Материально-техническая база
кабинета-центра готова к внедрению форм дистанционного образования в
изучении иностранных языков. Так что шаг, сделанный руководством
областной библиотеки пять лет назад в сторону новых образовательных
технологий, позволил развить целое направление деятельности в
библиотечной сфере достаточно успешно. А главное, оно востребовано
читателями и пользователями. Многие зададут вопрос: откуда берутся
средства, если библиотеки сейчас финансируются, мягко говоря, не
лучшим образом? Центр постоянно занимается поиском внебюджетных
средств. За эти годы два проекта развития были поддержаны Институтом
"Открытое общество", в рамках конкурсов "Библиотека на пороге XX!
века" и "Открытая библиотека". За участие в муниципальном конкурсе
социальных молодежных программ ОУНБ получила диплом III степени и
небольшую финансовую поддержку. Выделенные средства позволяют
приобретать современые модели компьютеров и образовательные материалы
в дополнение к имеющемуся лингафонному кабинету. Можно сказать, что
созданный кабинет-центр дополнительного обучения является единственной
уникальной структурой не только среди себе подобных библиотек, но и в
масштабе многих оразовательных учреждений нашей области. В перспективе
стоит серьезная задача — объединить усилия всех заинтересованных
учреждений для реализации новых проектов дополнительного языкового
образования в Твери и Тверском регионе.
Библиотека.-
2000.-№5,-с.58-59
Наверх
Хочешь заговорить
на суахили?
Знаете ли вы о
том, как выучить иностранные языки с помощью мультимедийных обучающих
программ на компакт-дисках? В этом вам может помочь центр языкового
обучения Тверской областной библиотеки имени А.М. Горького.
Здесь есть
специально оборудованный лингафонный кабинет с 18 аудио- и
видеокабинками, многоканальным спутниковым телевидением и
разнообразной аудио- и видеоколлекцией для изучения иностранных
языков. Некоторое время назад в центре были установлены персональные
компьютеры, и ресурсы стали пополняться мультимедийными обучающими
программами на компакт-дисках.
Электронные
пособия интересны и доступны как детям, так и взрослым. Интерактивные
формы обучения сочетают в себе познавательные и развлекательные
моменты, способствуют развитию фонетических, лексических и
грамматических навыков у обучающихся. Программы на компакт-дисках
помогают освоить язык на разных уровнях.
Интересны
оригинальные курсы обучения, разработанные всемирно известной
компанией EuroTalk, английскому, немецкому и французскому языкам,
разговорные многоуровневые курсы испанского и итальянского языков,
компьютерный обучающий курс English Business Contacts для чтения
деловых контактов. Совсем недавно приобретен CD-ROM “35 языков мира”,
с помощью которого пользователь может изучить не только основные
европейские языки, но и такие как вьетнамский, нидерландский,
персидский, португальский, суахили, японский и другие экзотические
языки.
Если вам
необходимо серьезно подготовиться к сдаче экзамена по английскому
языку на международный сертификат TOEFL, то в центре есть и такие
мультимедиа. Практически все компьютерные программы на дисках помогают
обучающимся преодолеть так называемый языковой барьер, отрабатывать
произношение, проверить свои знания с помощью игр и тренингов.
Тамара
Ряскина,
Руководитель центра языкового обучения
Тверской областной библиотеки им. А.М.Горького.
Вече
Твери.-2002 г.-15 ноября.
Наверх
В библиотеке имени
А.М. Горького установлен цифровой терминал, спутникового телевидения
В лингафонном
кабинете центра языкового обучения областной библиотеки им. А.М.
Горького установлен цифровой терминал спутникового телевидения. Он
обеспечивает прием 136 каналов телевидения стран Европы, Азии, Африки,
Ближнего Востока. Возможен также просмотр программ стран СНГ!
Техническое оснащение лингафонного кабинета позволяет устраивать как
групповые, так и индивидуальные просмотры телеканалов.
Как сообщила
заведующая кабинетом Тамара Ряскина, подобная образовательная услуга
предоставляется, кроме библиотеки им. А.М. Горького, только в двух
библиотеках России: в Московской библиотеке иностранных языков и
санкт-петербургской библиотеке им. В.В. Маяковского.
Тверские
ведомости.-2001.-18 января.
Наверх
"ЧЛЕН АГЛИЦКОГО
КЛОБА" - "МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ В ТВЕРИ".
Английский сегодня
является одним из языков международного общения. Без его знания
затруднительно ориентироваться в дебрях Интернета. постигать
современные технологии, совершать зарубежные поездки. Велик интерес к
английскому и в Твери. Идя навстречу чаяниям своих читателей, создала
свой английский клуб Областная библиотека Горького. Сегодня о его
становлении и работе рассказывает "МК в твери" его основательница
Тамара Ряскина, заведующая лингафонным кабинетом Центра языкового
обучения библиотеки.
- Цель клуба
любителей английского языка, - говорит Тамара Алексеевна, - помочь
тем, кто владеет языком, поддерживать свой уровень. А новички учатся
здесь общаться на различные темы в формате диалога. Проходят у нас
просмотры фильмов на английском языке и каналов спутникового
телевидения. Проводить такие просмотры позволяют возможности нашего
лингафонного кабинета. котором оборудовано спутниковое телевидение и
имеется большая коллекция познавательных фильмов. касающихся разных
сторон жизни англоязычных стран. В ходе развития мы планируем вводить
в программу клуба ролевые игры, диспуты о культуре, в том числе
английской и американской.
На клубные встречи
приходят носители английского языка, наши американские друзья. Это
писатель Лео Франковски, с недавнего времени проживающий в Твери. Он
автор ряда изданных в США книг на темы научной фантастики. А совсем
недавно к нам присоединилась преподаватель английского языка Вениши
Банго. Она уже несколько живет в России, а три года - в Твери.
Всего на клубные
встречи приходят двадцать-тридцать человек. Это школьники, студенты,
изучающие иностранные языки в Тверской госуниверситете и других вузах
города, специалисты, бывающие за рубежом, которым английский язык
нужен дл я контактов.Посещают клубные встречи люди. имеющие за
границей родственников, ведущие переписку с друзьями в англоязычных
странах.
Секретарем клуба
избрана студентка четвертого курса факультета иностранных языков и
международных коммуникаций ТвГУ Юлия Ефимова. Дальнейшее развитие
разных направлений клубной деятельности, разумеется, зависит от
активности его членов. Мы же, работники библиотеки, обеспечиваем
организационную часть, отвечаем за предоставление и оформление
помещения.Клуб открыт для всех желающих. Наши занятия проводятся
каждый четверг в 18.30.
Записал
Борис Гуров.
26 марта, 2003 . - с.14
Наверх |